Weed Scene | Du lịch cùng bạn Qinlan - Nhật ký Chiang Mai
Tôi và You hoàn thành công việc trong ngày duy nhất, dù nội dung công việc không khó, nhưng sau khi xong vẫn có cảm giác như trút bỏ gánh nặng.
Trong buổi chụp hình, nhiếp ảnh gia cùng làm việc hỏi You: “Các bạn đang chụp phong cách nào vậy?”
You trả lời: “Uh, không phải phong cách trên thị trường, tôi cũng không rõ phong cách nào là gì. Có lẽ chúng tôi chỉ đạo chuyện chụp lung tung, chụp ngẫu nhiên.”
Thật sự, trong quá trình chụp hình, You khuyến khích tôi chụp theo ý thích của mình, vậy nên là chụp lung tung.
Tuy nhiên, khi nghe cô ấy nói vậy với người khác, tôi vẫn thấy vui. Người kia được cho là một nhiếp ảnh gia nổi tiếng trên Xiaohongshu.
2025.02.21
Tối qua đã ở trong làng một đêm.
Sáng nay, tôi đi moto lang thang vô định, gặp cái cổng dẫn vào rừng, liền dừng lại. Tôi cũng không có mục đích cụ thể, You cũng vậy. Trong những ngày sống chung này, vì thường xuyên trò chuyện sâu sắc, tôi và You đã biết thêm khá nhiều về nhau.
You nói cô ấy ít khi tranh cãi với người khác, tôi tin vậy. Nếu so tôi như là món canh Tom Yum thì You chính là canh lục thủy, có gừng, sả, bò xé nhỏ. Dĩ nhiên, không có món canh đó thật sự, tôi chỉ tự tưởng tượng ra thôi. Nhưng hương gừng, sự im lặng của cây cỗi, đơn sơ kết hợp lại rất phù hợp để mô tả You. Thêm vài miếng sườn nữa thì càng đúng hơn, vì cô ấy không chỉ ăn chay.
Tôi hỏi You: “Nếu so cô ấy với một món Thái, cô nghĩ đó là gì?”
You: “Là tô mì ít đậm đà nhất mà sáng nay cô không ăn.”
Thôi được, nếu cứ phải so trong các món Thái thì đúng vậy.
Không lâu sau, chúng tôi tìm được lối vào phù hợp của rừng cây. Đi chậm rãi vào rừng, trọng tâm không phải là đi bộ đường dài, nên chậm như kiến. You nhặt lá cây của cô ấy, tôi nhặt của tôi. Khi nhặt được cái gì đẹp đến nỗi không ngờ, tôi sẽ tiến lại gần cô ấy và khoe khoang. Khi cô ấy nhặt được món báu vật, chỉ nhẹ nhàng đi tới, nói: “Bạn xem này”.


Tôi đã nhặt được quả của cây cao su trong bụi cây, ngẩng đầu lên phát hiện cả khu rừng chủ yếu đều trồng cao su. Quả này tôi từng gặp khi chơi ở Mengding, lúc đó chưa biết rõ. Người nhặt giúp tôi là Li Zhen Hao, cầm trên tay chúng tôi cùng quan sát đã lâu, cảm giác giống trứng rắn, còn hơi sợ. Tôi thích, hỏi: “Có thể mượn tôi chơi vài ngày được không?” Cô ấy đồng ý.
Lần này tôi nhặt được rất nhiều, khoảng hơn mười quả. Dù có cả khu rừng, phần lớn đã thối rữa. Hôm trước, tại Woods Chill House, thấy Prawade thu thập các miếng vải đã khâu hạt ý dĩ hoang dã, chúng tôi cũng đã mua một túi lớn vải tại chợ vải. Ngoài ra, tôi còn mua ba quả bóng chỉ tự nhiên màu, ông chủ tặng tôi một chiếc kim. Sáng nay, lo kim quá to không luồn qua quả nhỏ, tôi lại mua một hộp đồ may vá tại 7-Eleven. Dù hành lý ngày càng chật nhưng mong muốn tự làm thủ công trong hôm nay còn mãnh liệt quá.
Khi đã muốn làm gì đó, tôi bắt buộc phải làm nó, giống như món Tom Yum. Hỗn hợp các loại gia vị, còn cay nữa.
“Tôi phát hiện ra một thứ mới, một loại hạt có cảm giác giống sứ” Nơi xa có những con cá bơi đang nói chuyện.
Tôi tiến lại gần cô ấy, cúi xuống cùng quan sát. Những hạt trắng giống hạt gạo, có vẻ như mọc ra từ cỏ. Nhìn kỹ, giống như một chiếc bình nhỏ. Màu sắc và kết cấu đều giống như chúng tôi từng thấy, là đậu lúa mì và ý dĩ hoang dã khâu trên vải (theo tên trong nhóm ghi chú tự nhiên phi thường). Phần giữa có lỗ, có thể xỏ chỉ qua, rất thú vị.
Chúng tôi ngồi xổm trên đất, tìm kiếm giống như bắt con rệp. Trong chợ chưa thấy sản phẩm thủ công làm từ loại hạt này, tôi đoán là vì việc thu thập quá vất vả.
Mặt trời đứng trên đỉnh đầu, lưng và vai tôi đầm đìa mồ hôi nóng bỏng. Những con cá bơi dường như không cảm nhận được ánh nắng, chỉ cúi đầu lật rệp suốt ngày, không nói một lời nào. Đến khi tôi nói “Đi thôi?” thì cô ấy mới dừng lại.
Cô ấy và tôi nhặt những “hạt gạo” của cá bơi.



Tôi thử dùng kim để khoan lỗ trên quả của cây cao su. Khi nhặt, tôi đã phát hiện ra một số quả đã bị sâu đục thủng lỗ nhỏ ở một đầu. Nhưng dựa vào kim chỉ để khâu áo thông thường, rất khó để đục lỗ ở đầu kia, may mắn là có bộ dụng cụ mua ở 7-Eleven. Trong đó có kim đặc hơn, dày hơn, tôi đã khoan thành công lỗ trên ba quả. Điều đó làm tôi nhớ lại thời nhỏ, đã từng nhặt đá yêu thích ở suối, rồi hàng ngày dùng compa mài đá trên bàn học cho đến khi tạo thành lỗ nhỏ, xỏ dây vào làm vòng cổ.


Khi khâu những thứ này, cô ấy dùng lá cây mà cô ấy nhặt để buộc thành rèm cửa, treo trên cửa gỗ. Cô ấy còn chọn ra một chiếc để làm thành vòng cổ, đeo quanh cổ.
Giữa tôi và cá bơi có rất nhiều sự hiểu ý. Điều quan trọng nhất là chúng tôi tôn trọng lẫn nhau và giữ riêng cá nhân của mình.

2025.02.22
Buổi sáng, đồng hồ báo thức của cá bơi đánh thức tôi dậy. “Gù gù đốn, gù gù đốn…” là tiếng báo thức mô phỏng tiếng bồ câu. Ban đầu tôi tưởng có một con chim khó chịu trên mái nhà. Khi nó kêu lần thứ ba, tôi quay sang giường bên cạnh, nhìn thấy cá bơi cũng đã mở to mắt, và nói: “Con chim này sao khó chịu vậy! Giống đồng hồ báo thức.” Lúc đó, cá bơi mới phản ứng lại, là đồng hồ báo thức của cô ấy đang reo.
Nếp sinh hoạt của cá bơi rất đều đặn. Tôi thường thích nằm nướng, nhưng gần đây cũng quen dần việc dậy sớm.
Giống ngày hôm qua, sau khi thức dậy dọn dẹp xong, chúng tôi lái xe máy đến quán mì gần 7-Eleven để ăn. Tám bàn trong quán đều có họa tiết quả dưa hấu cắt đôi. Có quả dưa vàng, quả dưa đỏ. Hôm qua, chúng tôi đã ngồi ở bàn dài hình chữ nhật dưa vàng, hôm nay đổi sang bàn hình vuông dưa vàng. Khi cá bơi chọn chiếc bàn này, cô ấy đã thầm thì: “Mình thích hình vuông hơn”.
Mì của quán mì này, hương vị khá ngon nhưng không hiểu sao lại rất rẻ, 20 baht một bát, tương đương khoảng 5 nhân dân tệ. Niềm vui cuộc sống nông thôn lại tăng thêm một phần.
Sau khi ăn sáng, tôi đã mua đồ uống và nước tại 7-Eleven. Hôm nay muốn đi theo một hướng hoàn toàn khác hôm qua. Chúng tôi đồng ý đạp xe về phía núi. Cảm giác về hướng của Yêu tốt hơn tôi, khi cô ấy đạp xe, đầu tôi thường trong trạng thái thảnh thơi. Thỉnh thoảng, cô ấy cũng phạm sai lầm trong việc phán đoán. Nhưng tôi không quan tâm, còn thấy dễ thương nữa.

Chẳng đi xa bao nhiêu đã bị thu hút bởi cây phượng bên đường. Yêu nhảy lên, giữ lấy cành cây, hái một quả. Quả của cây phượng là quả đậu nành to, cảm giác chạm vào giống như gỗ cũ vậy.
Ngồi xổm xuống đất mới phát hiện ra những hạt đậu nhỏ mang hoa văn rơi ra từ quả đậu, trông thật đẹp, chúng tôi lại bắt đầu cúi xuống nhặt.
Tôi: "Nếu mỗi ngày chỉ làm những việc này là được rồi."
Yêu: "Ừ, giống như thời thơ ấu của tôi, cả mùa hè chỉ đi nhặt vỏ ve sầu."
Sau nửa giờ nhặt, đến lượt tôi đề nghị kết thúc, Yêu mới đứng dậy.

Tôi xem bản đồ maps.me thấy có con đường dẫn lên núi. Xe mô tô dừng bên hồ chứa nước ở rừng núi, chúng tôi bắt đầu lại công việc tìm kiếm như hôm qua. Ở gần bờ hồ có một chiếc thuyền nhỏ màu trắng, tôi đoán chỉ đủ chỗ cho một người ngồi, trông rất dễ thương.
Phát hiện một loài cây leo kết trái nhọn, thân leo chắc chắn. Tôi nói muốn dùng những dây leo này để đan một chiếc giỏ, Yêu chạy đến giúp tôi kéo cây leo. Ban đầu tôi muốn đem về nhà đan, nhưng kéo trong tay thấy phiền phức, còn hơn đợi lúc này, còn có thể dùng để đựng các loại quả khác. Vì vậy, tôi bắt đầu ngồi dưới cây chuối, đan giỏ.


Thực ra tôi chưa từng đan giỏ thật sự, chỉ xem qua một cảnh trong bộ phim tài liệu hoang dã "Múa cánh cổng của chim sẻ". Nhưng tôi nghĩ là làm được, tôi đan, cuối cùng cũng đan ra đáy giỏ. Nhưng dây leo quá ít, không thể tiếp tục đan nữa. Khi tôi khoe đáy giỏ với Yêu, phát hiện nó biến thành một mạng lưới bắt buồng chim. Tuy nhiên, Yêu lại nói giống như đội mũ, tôi đội lên đầu, cô ấy nói rất hợp.
Tôi hỏi Yêu: "Bạn nghĩ sao, đan hết toàn bộ dây leo thò ra mép có đẹp không, hay để nó cứ thế thò ra trông cũng đẹp?"
Yêu: "Thò ra ngoài thì trông có linh khí hơn. Quả thật, quá tròn thì thiếu linh khí, có một số góc cạnh cảm giác thông minh hơn."
"Đúng vậy."

Lên núi ăn cơm, tại quán mì. Tôi bỏ quả tôi đã nhặt vào mũ và giỏ, đặt trên bàn. Chú quán mì chủ động đến giúp chúng tôi nhận diện các loại quả bằng tiếng Thái. Chỉ có điều, chúng tôi làm sao hiểu nổi đây?
Trong chốc lát, ông ấy lại lấy ra túi rỗng, bỏ giỏ và quả của tôi vào đó. Buộc hai đầu của hai quả đậu cũ dài bằng dây cao su.
Thật dễ thương.



曾经有人告诉我,如果屋顶盖的是石棉瓦的话,下雨的时候会很吵。我那时候无知,从此觉得石棉瓦不是什么好材料。现在明白他说的“很吵”,其实我会喜欢。
我从蚊帐里钻出来,把床头后边的窗户,往外推开。这样的话,就像是睡在凉亭里,床离外面的空气很近。雨滴打在很久没有喝过水的干燥叶子上,蒸发出浓郁的草香。窗外的空气进来后,气温变低了,我把手和肩傍放进被子里。头顶像捕梦网形状的白纱蚊帐,有时被风吹动。窗外的雷声,离得很近,但我不怕。
Sáng hôm sau tỉnh dậy, trời vẫn còn mưa. Yêu rất vui vì hôm qua Prawade nói với cô ấy "Trong căn nhà gỗ, khi mưa rơi như thiên đường", điều đó không phải là lần đầu cô ấy thấy "thiên đường" rồi, haha.
Sau mưa, trước nhà là cây sấu và cánh đồng.


Tôi: "Tôi quên mặc nội y."
Yêu cầu vô thức cúi xuống nhìn ngực của cô ấy: "Chà, tôi cũng quên rồi."
Trong chuyến đi, tất cả đều tốt đẹp, không sao cả, không mặc nội y cũng được. Nhưng, cảm giác thoải mái đó có phải là vìxung quanh không có người quen không? Và tại sao chúng ta lại sợ những người quen chứ?
Yêu: "Nhìn này, những chiếc lá này giống như cao bồi,"Nhưng cảm giác chạm vào thì lại giống vải nhung chần.
Yêu đưa lá cho tôi, để tôi cũng sờ thử.
Tôi: "Khi chạm vào, cảm giác như đang ở một thế giới khác, cảm giác khi chạm vào da em rất mỏng như nhung."
Tôi đã chọn một chiếc lá cây trên mặt đất, đặt trong tay, cố gắng nhảy cùng nó. Hóa ra cảm giác trong thế giới khác đã được ghi nhớ và đã hòa vào cơ thể tôi trong thực tại, nhưng không hoàn toàn, chỉ là một phần.
“Gū gū gū gū gū gū gū gū…Chúng tôi đang học cách bắt chước tiếng chim.
Yêu đứng sau tôi nói: "Có vẻ như cậu là một thứ nhỏ nhặt, nhặt quần áo của con người để mặc đó."

Tôi: "Yêu"..Hôm nay chúng ta có thể, tưởng tượng mình đang ở thế giới khác không?
Yêu: "Tôi nghĩ tôi không thể.”
Tôi: "Hê hê hê, có phải vì thế giới khác của em quá nặng không?"
Trên đường quay trở lại.
Yêu: "Dù tôi không nhớ hết tất cả các chi tiết, nhưng mỗi chuyến đi, tôi đều cảm nhận rằng, vô thức, sẽ có một phiên bản mới của chính tôi mọc ra."
Tôi hiểu rồi, nên nói thế này: Phiên bản của tôi trong chuyến đi, lớn nhanh hơn. Phiên bản thường ngày của tôi, phát triển chậm hơn."
Thật tốt. Quả thực, tất cả các giác quan trong chuyến đi đều được nhân đôi.





