杂草景 | 西坡 春天

Paesaggio di Erbacce | Pendenza Ovest | Primavera

5 febbraio, sereno


Due sere fa, Yangmi, dopo aver guidato il gruppo, mi ha chiesto se poteva venire a giocare a casa mia per un po'.

In realtà, aveva pianificato di tornare a casa sua tra qualche giorno.

"In questi giorni, vogliamo forse andare a divertirci insieme?" ha chiesto Yangmi.

"Va bene" ho risposto.

Quindi, oggi io, Yanzi e Yangmi siamo andati a giocare a Xipo.

Io e Yanzi siamo saliti sull'auto di Yangmi, perché Yangmi voleva esercitarsi sulla strada tortuosa e ripida di Xipo. Sono seduto sul sedile del passeggero, passando sull'autostrada. Questa è la prima volta nella vita di Yangmi che guida sull'autostrada. Yanzi, seduto sul sedile posteriore, mi ha detto: "La prima volta che sono salita sull'autostrada, credo che anche tu fossi seduto accanto".

Sì, due anni fa guidavo un furgoncino con Yanzi e Yangmi. Ora, Yanzi e Yangmi hanno ciascuno il proprio furgoncino.

Yanzi ha conseguito la patente di guida un anno prima di Yangmi. Ha già alcune esperienze di guida in autostrada e può condividerle con Yangmi. Durante il viaggio, io e Yanzi abbiamo raccontato molte delle nostre esperienze a Yangmi, che si limitava a stringere il volante e annuire seriamente, senza darci fastidio.

Dopo aver lasciato l'autostrada, abbiamo girato a sinistra e siamo entrati in una strada di montagna. Dopo meno di cinque minuti, accanto a una casa abbandonata con poche tegole rimaste, è apparsa una fitta di fiori di primula rosa, ordinatamente disposti ma chiaramente cresciuti naturalmente. Siamo rimasti incantati, ci siamo fermati e abbiamo osservato per un bel po'. Continuando, ci siamo sentiti ancora più felici, perché queste piccole primule sono ovunque: intorno al tronco secco davanti alla porta di casa, lungo i argini dei campi, o spuntando tra le fessure delle pietre vicino al ruscello. I fiori selvatici rosa riempiono tutto il villaggio. È inevitabile pensare alla romanticità, ma ciò che mi piace di più è il senso di gioco e di ribellione di queste piccole primule, che spuntano improvvisamente dopo un inverno secco e noioso, da ogni angolo.

L’anno scorso, di fronte alla strada panoramica, c’era una cascata di primule. Quest’anno, anche cercando con gli occhi spalancati, non siamo riusciti a trovarla. Quando siamo arrivati a casa di Ayan, Yangmi ha chiesto appositamente. Si è scoperto che le primule fioriscono anche in anni diversi. L’anno scorso era il grande anno, quest’anno è il piccolo anno. Ayan e le altre chiamano le primule "fiori del naso rotto", dicendo che avvicinandosi a sentirne l’odore, il naso si può irritare. Probabilmente è perché i semi delle primule sono molto numerosi. Solo passando vicino, anche i pantaloni si imbrattano di polvere bianca. Tuttavia, dato il nome, sembra che non siano molto apprezzate qui.

Stavamo per andare al pascolo, con il figlio di Ayan, RuiRui, che ci accompagnava. Non ricordo se aveva 5 o 6 anni. E proprio così, lui non si ricordava di me. Peccato, l’estate scorsa avevamo raccolto funghi insieme diverse volte, e lui ci aveva guidato a raccogliere diverse basket.Oca gialla arancioneLa sua storia gloriosa non è mai stata infranta. Tuttavia, anche se non ricordo il mio volto, per fortuna lui ricorda il momento in cui abbiamo raccolto i funghi insieme.

RuiRui indossava un paio di scarpe di pelle alte di taglia troppo grande, con in mano i bastoni da escursionismo regalati da Hechen, e camminava davanti a noi. Di tanto in tanto ci presentava le piante che crescevano sul pendio. Ha detto che le foglie della pianta di Bai Zhu aromatico, bruciate nel fuoco, fanno scoppiettare. Sappiamo solo che le foglie di Bai Zhu aromatico possono essere usate per estrarre olio essenziale.

Tuttavia, oggi sembra non essere molto in forma. Dopo soli quindici minuti di cammino, quando siamo arrivati al prato, ha detto: “Riposiamoci qui”.
Alla fine, lo abbiamo abbandonato e siamo proseguiti avanti.

Sulla camelia sono spuntati dei boccioli. L'anno scorso, a gennaio, i fiori di camelia erano ancora più belli di ora. Perché?

Arrivati al pascolo. D'estate, era un prato verdeggiante Felce Ora è diventato legno secco e giallo. Sulla collina, un singolo fiore di magnolia rossa sboccia da solo. Yan Zi dice che sembra Abbas una scena di un film.

Ho registrato con il cellulare le loro silhouette che attraversano il prato secco e si dirigono verso i fiori di magnolia.

Non abbiamo trovato una strada normale per andare al ruscello, Yan Zi voleva scendere da una parete ripida come una scogliera. Ha dato un'occhiata alle grandi foglie di ortica sotto la parete ripida. “Forse, lasciamo perdere?” ho detto.

Tornati a casa di Ah Yan Jie, verso le quattro. Abbiamo cenato con Han Han e una coppia di madre e figlia che aveva portato con sé. Io e Yang Mi abbiamo mangiato diverse ciotole di riso, il piatto di Gao e Cai era davvero delizioso.

Gao e Cai è una verdura selvatica tipica di questa zona. Han Han dice che ci vogliono diverse ore di salita per raccoglierla. Le foglie verdi con i gambi, quando sono fresche, vengono raccolte e marinate. Una volta marinate, sono simili ai crauti, con un leggero sapore di senape. Yan Zi vuole portarne una porzione a casa per farla assaggiare anche ai suoi amici.

Questo tipo di crauti dal sapore pungente di senape, che mangiavo anche da bambino, erano fatti con un'altra verdura, coltivata in Hunan. Non era una verdura selvatica, ma una verdura di uso quotidiano, il nome non lo conosco. Da bambino non mi piaceva molto, trovavo troppo piccante. Ora invece mi piace molto.

Dopo aver mangiato, Yan Zi è scesa con Han Han e la sua macchina a Dali. Perché domani è il giorno del mercato di San Marché, un giorno fisso per Yan Zi. Io e Yang Mi siamo rimasti a dormire a casa di Ah Yan Jie. Dopo la loro partenza, abbiamo continuato a bere con le rimanenti scorie di Gao e Cai. Quando Ah Yan Jie ha visto, ne ha portata un'altra ciotola e l'ha aggiunta alle scorie. Yang Mi ha bevuto un piccolo bicchiere di vino ed è già stordita. Sembra che la mia capacità di bere sia superiore alla sua; io ho bevuto un piccolo bicchiere e poi ho aggiunto mezzo bicchiere prima di iniziare a sentirmi stordita.

Dopo il tramonto, Ah Yan ha acceso il fuoco in cucina. Ci siamo seduti intorno al fuoco, questa sera il marito di Ah Yan, Hao Ran, non era in casa. Ah Yan ha detto che era tornato a casa sua, che si trova in un altro villaggio sotto la montagna. La cesta di bambù che ho portato in salita oggi è stata tessuta da lui ieri sera, e ancora si sente un forte profumo di bambù. Ah Yan ha detto che i terreni di Hao Ran, se coltivati a mais, producono grandi pannocchie senza problemi. Ma la sua famiglia è diversa: i mais coltivati lì non sono mai di buona qualità, forse a causa dell'altitudine.

Nella vita quotidiana, Ah Yan e Hao Ran si occupano contemporaneamente di due famiglie.

阿艳忙完后,走过去没收了睿睿手里正在玩“吃鸡”游戏的手机。拿来了高凳子,作业本,和晒好的一尼龙袋干核桃。一边辅导睿睿写作业,一边用锤子敲破干核桃壳。阿艳负责敲壳,她的妈妈负责把果仁剥出来。

我在手指忙着打毛线的缝隙间,耳朵听到了阿艳对睿睿说:“你咋什么字都不认识呢”。哈哈,不是责怪的语气,像是打趣。

期间,阿艳询问我们领队中的婚姻状况。我停下手中的毛线想了想。在阿艳认识的这些领队里面,好像并没有处于婚姻之中的人。这样想到时,觉得神奇。在给出回答之前,我又看了看杨米,一起确认了答案。

阿艳姐的大儿子16岁,听说正处于叛逆期。我冒昧的打听了阿艳姐的年龄。原来,她和燕子同岁,今年34岁。

Torna al blog

Lascia un commento