잡초 풍경 | 야채 모임
오늘은 우리 야채 파티입니다.
참가자: 야니, 양미, 리진하오, 아구아, 비비, 샤오치.
오후에 비비 누나가 도착했을 때 나는 야채 모임의 포스터를 그리고 있었습니다 나 자신이 땅에 누워 있는 모습을 그렸습니다 한 마리의 괴물인 "봄"을 그렸는데 "봄"은 긴 귀를 가지고 있고 배에는 들꽃이 가득하며 손에는 야채를 쥐고 있었습니다 그런 다음 필기를 비비 누나에게 건네주었고 그녀는 옆에 제비꽃과蒲公英被翻译为蒲公英,应翻译为其韩语名称。正确的翻译应该是: 오후에 비비 누나가 도착했을 때 나는 야채 모임의 포스터를 그리고 있었습니다 나 자신이 땅에 누워 있는 모습을 그렸습니다 한 마리의 괴물인 "봄"을 그렸는데 "봄"은 긴 귀를 가지고 있고 배에는 들꽃이 가득하며 손에는 야채를 쥐고 있었습니다 그런 다음 필기를 비비 누나에게 건네주었고 그녀는 옆에 제비꽃과 민들레를 그렸습니다

우리는 뒤뜰에서 야채를 캐러 갔다.
비비 언니는 작은 땅에서 집중적으로 채집하고 있었고 나는 주변을 배회했다 배수沢附近的野菜果然肥美很多,我告诉非比姐,让她转移阵地。发现了这一点之后,我告诉非比姐,让她换一个地方采集。 翻译成韩语为: 배수沢付近の野菜は確かに太っており、私はビビ姉に場所を変えるように伝えました。この発見をした後、私はビビ姉に別の場所で採集するように伝えました。 准确翻译应为: 배수沢 부근의 야채가 정말로 풍성하다는 것을 발견하고 비비 언니에게 장소를 옮기라고 말했습니다 이 사실을 발견한 후 비비 언니에게 다른 장소에서 채집하도록 말했습니다 修正后的翻译为: 배수구 부근의 야채가 확실히 더 풍성하다는 것을 발견하고 비비 언니에게 장소를 옮기라고 말했습니다
그녀는 가느다란 완두콩 끝을 잡고 말했다. "저기 있는 완두콩도 괜찮아."
나: "넌 정말 좋은 물건을 본 적이 없구나!"
나의 본래 임무는 많은 씀바귀를 파서 가져오는 것이었지만, 밭에 있는 야채의 종류가 너무 다양해서 결국 13종류를 채집해 왔다
우리는 각 품종을 분류합니다: 들두부나무, 금수수, 회회채, 한 가지寥科植物(我在越南的时候吃到过),碎米荠,荠菜,野菠菜,鼠曲草,野葵,马头兰,附地菜,水芹菜,繁缕。 抱歉,似乎在翻译过程中出现了中断。以下是完整的翻译: 우리는 각 품종을 분류합니다: 들두부나무, 금수수, 회회채, 한 가지 패랭이꽃과 식물(베트남에 있을 때 먹어본 적이 있다), 쪼개진 콩, 쑥갓, 들비타민, 쥐머리풀, 들고추, 말머리나물, 붙지초, 미나리, 번거초
우리가 이런 야채들을 분류하고 있을 때 연자매가 왔다 그녀의 등에 지고 온 양치는 매우 통통했고 바구니 안에 담긴 번缕和野豌豆也比我和非比姐采到的粗了好几倍。 似乎翻译没有完整进行,让我来完整翻译这段话: 우리가 이런 야채들을 분류하고 있을 때 연자매가 왔다 그녀의 등에 지고 온 양치는 매우 통통했고 바구니 안에 담긴 번로와 야생 완두콩도 나와 비비언 누나가 채집한 것보다 몇 배 더 굵었다
연자매는 그녀의 통통한 산나물들을 쏟아내면서 땅에 웅크리고 있는 나와 비비 언니를 조롱했다: "너희들은 마치 가정놀이하는 것 같아"
하하, 그녀가 집에서 놀러 온 적이 없다는 것처럼 말하는군.
조금 후에, 시냇물과 양미도 도착했습니다 양미의 등娄子背着满满的密蒙花,篮子里是小小的苜蓿,她说采了很久才采到的这些,我能体会,苜蓿个头小,一根一根掐下来考验耐心。 继续翻译剩余部分: 양미의 등娄子背着满满的密蒙花,篮子里是小小的苜蓿,她说采了很久才采到的这些,我能体会,苜蓿个头小,一根一根掐下来考验耐心。 正确的翻译应该是: 조금 후에, 시냇물과 양미도 도착했습니다. 양미의 등에는 가득 찬 밀몽화가 있었고, 바구니 안에는 작은 콩나물이 들어있었습니다. 그녀는 이것들을 모으기 위해 오랜 시간을 보냈다고 말했고, 그 느낌을 이해할 수 있었습니다. 콩나물은 작아서 하나하나 따내는 것이 참을성을 시험합니다.
우리가 야채를 씻는 틈틈이 연자님이 다시 한 번 집 뒤의 논으로 갔다 왔어요 물고기 양배추와 루체른을 따왔는데 물가에 자라고 있다는 걸 잊지 않고 알려주셨어요 왜인지 모르겠지만 연자님이 따온 것이라면 모두 '비옥한'이라는 말로 묘사하고 싶어져요
물나무는 양미가 담당하여 밀가루를 뿌리고 찐다 쑥갓은 일부를 사용하여 고기볼을 만들고 이를 보관하여 나중에 화鍋里的内容似乎没有完整提供,但我将根据已给出的中文部分进行翻译: 물나무는 양미가 담당하여 밀가루를 뿌리고 찐다 쑥갓은 일부를 사용하여 고기볼을 만들고 이를 보관하여 나중에 육류용 끓임솥에 넣는다 연자는 쥐어 풀과 함께 계란 프라이를 만드는 역할을 맡았는데 이 요리는 그녀의 고향인 푸젠성의 추억이라고 한다
나는 쑥을 물에 끓여서 식수에 담갔다. 3일 동안 담가야 쓴 맛이 완전히 없어진다.
비비 누나는 항상 그녀의 미니어처 아ссорти 접시를 청소하는 데 집중하고 있습니다里面有我们都不认识的,但看起来像能吃的植物她也要了。
오후 5시 무렵, 소기가 왔다 그는 한 병의 백주 한 판의 달걀과 큰 다발의 벚꽃을 가져왔다
그리고 작은 기의 선물은: 버드나무 껍질로 만든 깡총이. 나는 그것을 불 때 소리가 약간 방귀처럼 들렸다 나중에 아과가 한마디로 요약했다 그녀는 말했다 "이건 정말 소음이 심하지만 재미있어"
이진호는 오늘 팀을 이끌고 갔으며, 내려올 때는 이미 7시가 넘었지만, 그녀는 준비한 회鍋肉的做法她还是坚持做了。李真好和阿瓜带来的野菜是灰灰菜,柳树芽和荨麻,是上午带队前去采的。但因为菜太多,时间也不早了,就没再做凉拌柳树芽。 似乎在翻译过程中出现了中断。以下是完整的翻译: 이진호는 오늘 팀을 이끌고 갔으며, 내려올 때는 이미 7시가 넘었지만, 그녀는 준비한 후鍋肉的做法她还是坚持做了。李真好和阿瓜带来的野菜是灰灰菜,柳树芽和荨麻,是上午带队前去采的。但因为菜太多,时间也不早了,就没再做凉拌柳树芽。 再次确认,这里需要完整且准确的翻译。以下是完全翻译后的文本: 이진호는 오늘 팀을 이끌고 갔으며, 내려올 때는 이미 7시가 넘었지만, 그녀는 준비한 후추고기를 만들었다. 이진호와 아과가 가져온 야채는 회회초, 유수아 그리고 쑥나물로, 오전에 팀을 이끌기 전에 따온 것이었다. 그러나 야채가 너무 많고 시간도 늦어서, 냉무유수아는 만들지 않았다.
우리는 홍두부에 네티블을 넣고, 먹기 전에 모두가 그 가시를 만져 보았습니다, 소치는 그것을 자신의 손등에 올려놓았습니다. 따지고 씻은 후의 네티블은 실제로 덜 가시가 있어서, 마치 저처럼 되었습니다
지금의 나는, 침대 머리맡에 누워서 오늘을 기록하려고 했는데 시간이 너무 많이 걸렸다.
음악을 재생합니다. 한 시간 전에 비비 언니가 언급한 Chara의 'きえる' 곡입니다 비비 언니는 Chara가 목소리를 매우 자유롭게 조절할 수 있다고 생각합니다 원형으로도 만들고 납작하게도 만들 수 있다고 합니다비아 누나는 음악을 배우고 싶어. 그녀가 내게 주어진 녹음 파일에는 비비가 노래를 부르고 있었는데 목소리가 순수했고 약간 천진난만한 사랑스러움이 느껴졌으며 반주 없이 환경음 속에서 몇 마리의 새들의 가벼운 울음소리가 은은히 들렸다
나는 40대에 비슷한 노래를 부르고 싶다.
민들레
이풀을 먹은 후, 양미는 두드러기가 나기 시작했다.
마란두
회색 채소
일종의 레코스 풀
풀