在这个半阴不晴的雨季去探访乳扇制作工坊,在村庄田野里穿行,领队指认各种农作物给我们一车的城市大孩,其实能记住0个,但是感受到了这群居民与这片土地共存的方式。
在山野里茶歇with北京东北甚至波兰的Rocky,一边喝茶一边看牧民赶着小黑羊回家,吃麻籽的时候波兰人问这是什么,我们都告诉他这玩意儿会get high(并不会),天南地北一顿乱聊,然后我就发现这个旅程的精髓就在于,去了解我们可能匆匆一扫而过的片段下隐藏着的他人的日常,然后去跟一群陌生人乱聊,麻籽会不会gethigh我不知道,但是一顿乱聊确实会get high.
乡野穿行间隙恰逢回民集体做礼拜,他们穿戴整齐地奔赴寺庙,与车上的我们就好像交错逆行的河流,傍晚时分坐船在芦苇荡里曲折时还会看到静静伫立等待猎物的白鹭,船舶行进的声音惊动鸊鷉,穿越了捕鱼的渔民和摇船到湖上耕种的农民,在凉风下终于等到了晚霞,但是,看晚霞的视角为什么不可以是西湖的镜像呢?
whatever,我还是给这个有趣不累人的洱源乡野旅程一句很Rocky的回应:amaze,amaze,amaze!
这是在大理最开心的一个活动~
跟着小米老师和小溪去苍山采集,一路探索苍山,收集各种漂亮的植物放进篮子里,找个平坦安静的地方坐下来吃水果喝茶,把一路上的风景贴进本子里
和小米老师的相处很舒服!耐心回答我们的问题,老师特别有审美,主动给我们拍了很多很好看的照片,特别满意!
当我踏入这片苍山蕨类森林的那一刻,所有的烦恼仿佛都被山间清风吹散了。
此行非常有幸遇上细心又靠谱的真好队长,一路引路照看,稳妥又暖心。还有骑士小狗炸毛相伴同行,穿梭在葱郁林间,活泼灵动,为这段旅途添了许多温暖趣味。
沿途草木幽深,蕨影层层叠叠,林间随处邂逅形态各异的可爱菌子。纵然它们身带毒性,但于我而言,苍山依旧是我万般情绪里,最有疗愈力的心灵解药。
山野自有温柔,山水终会相逢,心怀期许,静待来日再会。
将会永远留在记忆中的苍山徒步之旅,太太太太好玩了!!!!!!!!!
抓了几十只昆虫,认识了可爱的自然观察同学看到了啄木鸟从树洞里飞出,还有世界上最小的巢鼠的家,,罕见的竹节虫绝对是大小孩团宠
"植物乐高"是什么宝藏?可以直接上眉毛
对动植物如数家珍,温柔可爱向导们还有这里每每抬头都让人心醉的每天的活动,都这么超出预期真是没想到,其他的缺点直接忽视
今天下午去洱源的面包车旅行太治愈啦!一路穿行山野田园,回程还看到了美美的晚霞照在山腰上,氛围感拉满~下午在古树群沉浸式户外采摘新鲜树叶,亲手体验植物拓染,制作植物标本,过程轻松又有趣!小米姐姐耐心带娃,妈妈可以放松啦~
这次旅行既亲近了大自然,又亲手留住洱源的草木绿意,慢节奏的治愈之旅超值得推荐,夯爆了!崽崽到现在还在想念小米姐姐和狗狗小溪。
另,小米推荐的这家西北面店太对口了,有热粥,可以给崽喝,我还可以整碗油泼面治治我的北方胃哈哈哈
To bardziej edukacja leśna niż kąpiele leśne; poznają tamtejszą florę i faunę, zwł. grzyby, z których słynie region. 🍄
Organizuje też wyjazdy do małych muzułmańsko-chińskich wiosek wokół Dali, w których żyje bardzo ciekawa mniejszość - ludność Hui wyznająca Allaha. ☪️
Przyjechała po nas swoim jeepem do miejsca, o które ją poprosiliśmy. Podczas wyprawy dała z siebie wszystko, pokazując nam trudno dostępne tereny. ⛰️
Na poprzednich zdjęciach był widok z jej domu, a teraz inni kochani napotkani ludzie, którzy dali całe serce. ❤️
Dziewczyna, z którą pojechaliśmy do Tybetu - Aruna. Pochodzi z Mongolii Wewnętrznej, mieszka i pracuje w Dali (jednym z najpiękniejszych miast Yunnanu), organizując dla turystów z innych regionów Chin, przeważnie rodzin z dziećmi, wyprawy do lasu. Na zdjęciu ze swoim partnerem.
I czegoś takiego w takiej skali nie spotkałam w żadnej innej części świata. Podobne doświadczenie ma mój kompan, z...
Spent a full day somewhere in the Cangshan mountains with the funniest local guide, trying to communicate with bits of English (thank you for translating, Yu),a little Cantonese, and my very limited, barely existing, Mandarin(I really need to learn).
Xiaoqi drove us deep into the hills, bringing us to a Yunnan family living in the mountains. With ingredients and produce from their land and farm,they cooked organic,homemade dishes for us:fern, broad beans, home-aged ham,different vegetables, corn from the land, and tomato eggs, all of which tasted so good and wholesome.Home-cooked meals made by grandmas are my favourite,no restaurant could beat them for me.
We walked through forests,hills,and meadows,meeting a very sweet grandma who lives alone in the mountains along the way, with Xiaoqi telling us more about all the Dali flora, introducing us to the flavours of local edible plants and flowers, and taking in the changing landscapes,all accompanied by the mountain family's sweet little dog.
I found a new favourite fruit named bayberries (sweet, sour, refreshing and pretty) and witnessed the sunset from within a car, while Xiaoqi drove us in his van out of the mountains, back to the city.Something about watching the sunset while driving with the windows open...
WhatI found most affecting was how connected to nature Xiaoqi seemed,and even though he does this hike quite often,he still seems in awe of everything.
A day without any reception,but didn't miss it once