杰森 | 三十年前的信

Jason | Lettre d’il y a trente ans

Il y a deux jours, tard dans la nuit, je triais dans une autre boîte contenant mes affaires, composée de photos, de lettres et de quelques affaires datant de plusieurs décennies. Retirez-le et placez-le dans un bac de stockage plus petit. J'ai trouvé du bois de chauffage dans la cour et j'ai allumé le poêle tibétain. S'il n'y avait aucune valeur de conservation, je l'ai jeté dans le poêle.

Vers la fin, j'ai lu une lettre écrite il y a presque trente ans et la personne qui avait écrit cette lettre était S. Je me souviens encore qu'elle a demandé à son père, ingénieur dans notre usine, de me l'apporter. J'ai été un peu surpris lorsque je l'ai reçu car je ne m'attendais à rien.

S est venu dans notre usine pour un stage pendant les vacances d'hiver de 1995. La lettre a été écrite peu de temps après la fin du stage et après le nouvel an. Elle étudie le japonais à SISU et obtiendra son diplôme dans quelques mois. Je travaille pour une coentreprise sino-japonaise et sa spécialisation est la même. En raison de la relation de son père, j'ai eu une opportunité de stage. Nous n'avons pas eu beaucoup d'interactions. Je travaillais comme caissière au service financier et elle aidait dans le bureau du directeur général japonais. Peut-être avons-nous discuté plusieurs fois pendant le déjeuner à la cafétéria, mais je ne me souviens pas des détails.

Au cours de ma première année de travail, j'ai soumis mon CV à cette coentreprise sino-japonaise. Avant cela, j'ai démissionné d'une usine gérée par le village, présentée par mes proches. Il est difficile pour une personne titulaire d’un diplôme d’études secondaires techniques et sans réelles compétences de trouver un bon emploi. Heureusement, j'avais travaillé dur pour apprendre un peu l'anglais, alors j'ai obtenu ce travail. Tout juste sorti de la confusion et du désespoir de cette époque et de cette réalité, je suis très heureux d’avoir un travail aussi décent.

Après avoir lu cette lettre, j'ai été choqué. Je suis toujours heureux de trouver un travail avec un salaire mensuel de 800 yuans, mais cette fille, qui a presque le même âge que moi, pense à quelque chose auquel je n'avais jamais pensé. Il y a une personne spéciale dans sa vie à laquelle je suis. ne nous sommes jamais rencontrés auparavant. Nous semblons être des gens vivant dans deux mondes.

Plus tard, elle a écrit une autre lettre. Sur la base du contenu, il a été supposé que nous nous étions revus à l'usine pendant les vacances d'été, et elle a remarqué des changements en moi. Probablement peu de temps après avoir travaillé là-bas, j'ai trouvé un livre Excel 4.0 en anglais fourni avec un logiciel informatique, mais personne n'avait remarqué sa valeur à ce moment-là. Après tout, la première version chinoise de Windows venait de sortir il y a moins d'un mois. Année. Comparé au boulier (oui, la plupart des services financiers d'entreprise utilisaient encore un boulier à cette époque et pendant des années à venir), Excel était aussi puissant qu'un pistolet contre une épée. Je pense que j'étudiais jour et nuit depuis un certain temps et que j'ai gagné en confiance.

Maintenant, j’ai relu ces deux lettres et j’ai été surpris de constater que mes explorations ultérieures étaient presque cohérentes avec les réflexions de S sur la façon dont une personne devrait travailler, penser, vivre et créer dans ses lettres à cette époque. Je crois que j’étais encore ignorant à l’époque et que je ne comprenais probablement pas grand-chose. Et quand elle écrivait une si longue lettre, je suppose qu’elle était aussi dans une phase de réflexion et d’exploration approfondie, et qu’elle avait un fort désir de partager.

Vers les petites heures du matin, j'ai de nouveau cherché ses informations sur Internet et je l'ai finalement trouvée sur le site Web d'un cabinet d'avocats. D'après le curriculum vitae "Diplômé de l'Université d'études internationales de Shanghai en 1996", je pouvais essentiellement. confirmer que c'était elle et pas seulement le même nom. Il ressort également du curriculum vitae que S est ensuite allé à l'Université de science politique et de droit de Chine orientale pour étudier le droit à l'Université de Pennsylvanie aux États-Unis. Je le répète parce qu'il y a dix ans, j'ai recherché S et lui ai écrit un e-mail, mais je n'ai reçu aucune réponse. J'ai deviné qu'elle avait quitté le cabinet d'avocats et que l'e-mail professionnel que j'avais trouvé n'était plus valide.

Le lendemain matin, j'ai appelé le cabinet d'avocats et j'ai laissé mon numéro de téléphone à la réception. Au bout d'un moment, S a appelé. Il était probablement un peu confus quant à la raison pour laquelle quelqu'un qu'il connaissait il y a près de trente ans faisait tout son possible pour la retrouver de cette façon. Lorsque j’ai pris cette lettre en photo et que je lui ai envoyé, elle ne s’en souvenait pas beaucoup.

"Je l'ai lu entièrement hier soir et j'ai été surpris par certaines de vos pensées à l'époque. Beaucoup de vos idées sont toujours valables maintenant."

"Les mots que j'ai écrits quand j'étais jeune semblent encore très jeunes et naïfs à certains endroits, et un peu arbitraires à certains endroits. Mais je suis quand même un peu surpris d'avoir eu autant d'idées quand j'étais jeune. Par rapport à quand j'étais jeune. jeune, j'ai l'air un peu différent maintenant. C'est ennuyeux [embarrassant] Merci d'avoir gardé mon manuscrit après toutes ces années [rires] Maintenant que je le vois soudain, j'ai l'impression de rencontrer mon passé, et j'ai sentiments mitigés.

"Oui, chaque fois que je lis une lettre, je voyage dans le passé. A cette époque, quand tu réfléchissais, tu n'avais pas beaucoup de pratique, peu d'expérience et des perspectives limitées, il était inévitable d'être un peu arbitraire." La jeunesse a aussi cela. Les caractéristiques de l'âge sont très vives et vives. Il serait étrange que la discussion sur l'avenir soit étanche et stable.

À cet âge, je réfléchissais encore à la façon de trouver un bon travail. Ce que vous m'avez écrit était une réflexion sur la façon dont une personne devrait passer sa vie, sur la valeur et le sens de la vie. Je cherchais Cela m'a immédiatement ouvert un autre monde, ce qui peut être qualifié de choc. Ainsi, peu importe la manière dont vous explorerez par vous-même à l’avenir, il est certain que vous serez le professeur de l’illumination.

Et à cet âge, après tant de pratique, je dois encore acquiescer après avoir lu la plupart des points de vue que vous avez mentionnés dans votre lettre, ou les parties les plus fondamentales. »

"Je suis également très encouragé que ma lettre vous ait été utile. Merci d'avoir gardé la lettre après toutes ces années et d'avoir fait l'effort de me contacter. Je suis très touchée."

"Oui, parce que j'ai aussi lu d'autres lettres de la même période, dont la plupart sont des émotions juvéniles et ne peuvent être lues. Je pense à vos lettres de temps en temps. C'est probablement une partie très étrange et importante de ma période. . Parce que vous étiez également ici pour un court stage à ce moment-là, vous aviez plutôt l'impression d'être une personne envoyée par Dieu.

Parce que je n'ai pas fait d'études supérieures, je n'ai jamais rencontré de professeurs ou de camarades de classe similaires qui puissent m'inspirer dans ce domaine (même si je vais à l'université, je ne rencontrerai peut-être pas de telles personnes)."

"Merci de toujours te souvenir de moi. Ce souvenir rare me rappelle des choses quand j'étais jeune. Tu me manques beaucoup."

Bien sûr, c'est normal. Lorsque je lis des articles que j'ai écrits à une certaine période, j'ai l'impression de lire des articles écrits par d'autres. Certaines idées, si elles ne sont pas écrites, sont complètement oubliées. Quelqu’un a dit quelque chose que je lui avais inspiré, mais je l’avais oublié.

Près de trente ans se sont écoulés. Nous étions tous au début de la vingtaine à cette époque. Ce n'est que maintenant que nous pouvons comprendre certains mots et que nous pouvons en apprécier la valeur.

Quant à la relation entre la lettre de S et ma vie actuelle, une partie de l'orientation vient probablement de là.
Retour au blog

Laisser un commentaire