Tag:

Sting 和他的无量山咖啡豆

สติงกับเมล็ดกาแฟของเขาจากภูเขาวุ่ยหลาง

Sting เป็นคนพิเศษในต้นดอยเขา แม้ว่าเพื่อนของเขาจะเป็นคนแปลกๆ ทั้งนั้น แต่ทุกคนให้ความเคารพเขา เขาเป็นคนเสรีและมีอิสระในการแสดงออกฉันรู้จักเขามาตั้งแต่หลายปีก่อน เพราะเล่นฟุตบอลกับกลุ่มเพื่อนจากบาร์นก และได้พบเจอกันหลายครั้งหลังจากนั้นก็เพราะไปที่ร้านอาหารปลาแซลมอน กินข้าว เคยเห็นหลายครั้ง ดูเขาทำงาน สูบบุหรี่ ดูของตกแต่ง ชุดเครื่องใช้บนโต๊ะอาหาร ที่ใส่บุหรี่ จากนั้นในบทความด้านล่างเห็นอุปกรณ์ชงกาแฟของเขา ก็รู้สึกประทับใจอยู่ไม่น้อย ความเข้าใจของคนๆ หนึ่งในสิ่งต่างๆ อยู่ในรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้ที่ทำให้เราสัมผัสได้ถึงหัวใจของพวกเขา

เนื่องจากฉันมีความรู้เกี่ยวกับเขาไม่มาก ดังนั้น จึงหาบทความที่ดีเหล่านี้มาเพื่อนำเสนอ Sting และกาแฟของเขา

เมล็ดกาแฟของเขาเรียบง่ายมาก มีสามประเภท บรรจุในถุงขนาด 250 กรัม ราคา 55 หยวน:

10 (กลิ่นผลไม้อบอ่อน)

20 (หอมเข้ม)

30 (สีเข้ม รสเข้มข้น)

ถ้าคุณอยากลองกาแฟที่เข้าใจโดยคนที่เริ่มปลูกและคั่วกาแฟตั้งแต่ก่อนที่กาแฟจะเป็นที่นิยม โปรดมาลองสักแก้วหากต้องการซื้อ กรุณาเพิ่ม WeChat เขา: Sting-1122

เขาและเพื่อนของเขา ร้านอาหารปลาแซลมอนสไตล์ญี่ปุ่น ก็เริ่มดำเนินการอีกครั้งอย่างรวดเร็ว สถานที่ใหม่อยู่ใต้พระอารามวูไห่ซื่อ

พิมพ์ซ้ำจากบัญชีอย่างเป็นทางการ: ลู่เย่ ทริป ผู้เขียน: เจ็ดเดือนบน วันที่ 03 กุมภาพันธ์ 2018

ในบ้านเก่าของ大理 มาดื่มกาแฟขิงน้ำตาลแดง

ถ้าเมล็ดกาแฟมีทางเลือก

ควรจะเป็นถั่วในจานของสติง

ปลูกด้วยความใส่ใจ อบด้วยความอดทน และชงด้วยความอิสระ

 

01

ในวันที่สามที่ต้าลีคนขับรถเก่าบอกว่าจะพาเราไปที่ที่ทำกาแฟคั่ว กล่าวว่า Sting ทำอาหารในญี่ปุ่นมา 20 ปี หลังจากกลับมาเขาก็ปลูกเมล็ดกาแฟ คั่วกาแฟ เป็นคนที่น่าสนใจมาก ดังนั้นเราจึงเลี้ยวซ้ายเลี้ยวขวาจนมาถึงลาน binnenhof ที่ถ้ามาคราวหน้าฉันคงหาไม่เจอ

เมื่อเราจับได้ Sting เขากำลังนั่งอาบแดดอยู่ในสวนเล็ก ๆ หลังบ้านของเขา และถามว่าเราต้องการดื่มกาแฟหรือไม่ แน่นอนว่าเราไปเพื่อดื่มกาแฟฟรี

Sting พาเราเยี่ยมชมถั่วของเขา ข้างๆ มีแผนที่วงไว้ที่สถานที่ชื่อว่า ภูเขาไม่สิ้นสุด จากนั้นก็บอกว่านี่คือถั่วที่ปลูกบนภูเขาไม่สิ้นสุด ราวกับรู้จักบ้านเกิดของใครบางคน ทำให้รู้สึกว่าถั่วเหล่านี้ดูใกล้ชิดขึ้นมาทันที

 

02

Sting ชงกาแฟให้เรา แล้วพูดอย่างอับอายว่าเราจะไม่คุ้นชินกับเครื่องใช้ที่ธรรมดาแบบนี้หรือไม่

อ่า วัสดุทำเครื่องดื่มกาแฟที่เรียบง่ายขนาดนี้ ในเมืองที่อยู่นานๆ เห็นและใช้ของที่สวยงามมากมาย กาแฟที่ใส่ในภาชนะที่สวยงาม รสชาติเหมือนจะดีขึ้นเสมอ แต่ในลานที่ปลูกผัก ตากเสื้อผ้า และมีคนซ่อมรองเท้าและเตะตะกร้อ ดูเหมือนว่าสิ่งเหล่านั้นไม่สำคัญแล้ว

เราคุยเรื่อยเปื่อย Sting บอกว่าถ้วยแรกเข้มกว่าปกติสามารถเติมน้ำตาลแดงและนมได้ ถ้วยต่อไปไม่ได้เข้มมากนักจึงไม่จำเป็นต้องเติมอะไรเพิ่มเติม แล้วก็บอกว่าสามารถใส่น้ำตาลแดงและขิงลงไป แล้วชงกาแฟลงไป ขิงต้องปอกเปลือกก่อน ดื่มแบบนี้ในหน้าหนาวจะดีมาก หรือใช้มะนาวหั่นบางๆ มาคู่กับกาแฟ เพื่อลิ้มลองรสเปรี้ยวของมะนาวกับรสชาติของกาแฟ โอ้ ที่ไหนได้ กาแฟสามารถดื่มแบบนี้ได้ด้วย เราคุยกันอย่างสบายๆ ดื่มกาแฟเมล็ดเล็กที่พึ่งคั่วสดๆ ราวกับอากาศที่สวยงามของยูนนาน

เราดื่มคาปูชิโนและลาเต้มากมาย แต่เป็นครั้งแรกที่อยู่ในลานหลังบ้านที่เรียบง่าย ใช้อุปกรณ์ที่เรียบง่าย ฟังคนทำอาหารมา 20 ปีแล้วปลูกเมล็ดกาแฟมา 7 ปีเล่าเรื่องการชนกันของวัตถุดิบที่แตกต่าง เมล็ดกาแฟที่นี่เหมือนได้เต้นรำ มีความยืดหยุ่นและความเป็นไปได้มากขึ้น


03

ใช่ค่ะ ฉันนำทักษะที่Stingสอนมาใช้แล้ว ในอนาคตที่พื้นที่สร้างสรรค์วัฒนธรรมลู่เย ก็จะมีกาแฟจากภูเขาวูหลิ่ง กาแฟมะนาว กาแฟขิงน้ำตาลทรายแดง และยังมีความเป็นไปได้อีกมากมาย ฉันจะต่อเนื่องในการทดลองอย่างสนใจโดยอาศัยการสอนของSting

ช้อนแสงสว่าง ฉบับที่ o2 กาแฟวุ่ยหลัง (กาแฟเมล็ดเล็กจากยูนนาน)

ที่อยู่: ต้าหลี่ มณฑลยูนนาน - - ในบ้านเรืองแสง

 

ตัวละคร|เชฟฮิปปี้ชาวไร่กาแฟ

พิมพ์ซ้ำจากบัญชีอย่างเป็นทางการ: illusion 15 สิงหาคม 2558

ตอนที่ฉันพบกับ Sting ครั้งแรก ฉันรู้สึกว่าเขาเจ๋งมาก ตอนแรกฉันถูกโอบล้อมด้วยออร่าฮิปปี้อบอุ่นของเขา จากนั้นฉันก็ถูกอาหารรสเลิศนานาชนิดที่เขาทำพิชิต

โปรไฟล์

จากปรมาจารย์ด้านการทำอาหารสู่ชาวไร่กาแฟ Sting ได้ตั้งรกรากอยู่ในต้าหลี่มาเป็นเวลาสี่ปีแล้ว จากตอนแรกชอบดื่มกาแฟ กลายมาเป็นการเดินทางโดยรถยนต์ลงใต้กับกลุ่มเพื่อนๆ รวมถึงเจียจู เพื่อตามหาเมล็ดกาแฟแท้ๆ หลังจากเยี่ยมชมและชิมอย่างต่อเนื่อง ในที่สุดฉันก็ได้ลิ้มรสชาติที่น่าพึงพอใจที่สุดในหมู่บ้านทางเหนือของภูเขา Wuliang


ภูเขา Wuliang ตั้งอยู่ในเขตเปลี่ยนผ่านระหว่างเขตกึ่งร้อนกลางและเขตกึ่งร้อนใต้ทางตะวันตกของเขต Jingdong เมือง Pu'er โดยมีความสูง 3,306 เมตร มีอุณหภูมิแตกต่างกันเล็กน้อยตลอดปี มีฝนตกชุก มีสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติที่ซับซ้อนและหลากหลาย และมีภูมิอากาศสามมิติที่มีเอกลักษณ์เฉพาะที่เหมาะกับการปลูกเมล็ดกาแฟอาราบิก้าเป็นอย่างมาก ที่นี่เราให้ความร่วมมือกับเกษตรกรท้องถิ่นหลายรายที่มีพื้นที่ปลูกในพื้นที่สูงและมีคุณภาพสูงกว่า เราไม่ใช้ยาฆ่าแมลงหรือปุ๋ยเคมีใดๆ แต่ใช้เพียงปุ๋ยคอกเท่านั้น ช่วยให้ต้นกาแฟเจริญเติบโตได้อย่างสมบูรณ์ในสภาพที่เป็นธรรมชาติมากที่สุด ทุกๆ ปี เชอร์รี่กาแฟชุดแรกจะเริ่มผลิตในเดือนตุลาคม และชุดสุดท้ายจะผลิตในเดือนมีนาคมของปีถัดไป เพื่อให้แน่ใจว่ากาแฟมีคุณภาพและรสชาติที่คงที่ เราจึงดำเนินการทุกกระบวนการด้วยตัวเองตั้งแต่การเก็บเกี่ยวผลกาแฟ ซึ่งแตกต่างจากแบรนด์กาแฟอื่นๆ ที่ซื้อเมล็ดกาแฟสำเร็จรูปที่เกษตรกรนำมาแปรรูปเองโดยตรง

หลังจากเก็บผลกาแฟสดแล้ว จะต้องนำไปตากแดดเป็นเวลาอย่างน้อย 40 วัน หลังจากที่ผ่านความร้อนจากแสงแดดและลมจนแห้งวันแล้ววันเล่า ก็สามารถแกะเปลือกออกและเก็บเมล็ดกาแฟได้ เมล็ดกาแฟจะต้องผ่านกระบวนการต่างๆ มากมาย เช่น การคัดกรอง การคัดแยกเมล็ด และการคั่ว ก่อนที่จะนำมาดื่มได้

หลายมือทำให้การทำงานเบาลง Sting, Jiaju และเพื่อนๆ ของพวกเขาได้ผลิตเมล็ดกาแฟยูนนานยี่ห้อของตนเอง ซึ่งแบ่งออกเป็น 3 ประเภทตามระดับการคั่ว ได้แก่ 10, 20 และ 30 พวกเขายังผลิตรสชาติของตนเองโดยใช้บรรจุภัณฑ์ 2 ประเภทที่เหมาะสำหรับร้านค้าและบ้านเรือน โลโก้และตราประทับรูปแบบได้รับการออกแบบและแกะสลักโดย Xiaomi (หัวโล้น) และทุกคนบรรจุด้วยมือ ทุกสิ่งทุกอย่างเป็นธรรมชาติ เรียบง่าย และสง่างาม

ปัจจุบันเมล็ดกาแฟ Wuliangshan ถูกส่งไปยังร้านค้าหลายแห่งในเมืองโบราณต้าหลี่และอีกด้านหนึ่งของทะเลสาบเอ๋อไห่ รวมถึงร้านกาแฟในเมืองอื่นๆ บ้าง และได้รับความนิยมอย่างมากในหมู่ผู้รักกาแฟหลายๆ คน กระบวนการทั้งหมดนี้รวมถึงของขวัญจากธรรมชาติ เช่น แสงแดด ฝน ลม ฝน ฟ้าร้องและฟ้าผ่า รวมไปถึงการทำงานหนักของเกษตรกรและการสนับสนุนจากเพื่อนๆ มันคงเป็นความขมที่หวานที่สุดในโลก

ในช่วงสองปีที่ผ่านมา สติงตื่นเช้าทุกวันเพื่อรดน้ำและจัดสวนผัก หลังจากดูแลพืชผลแล้ว เขาเริ่มคั่วเมล็ดกาแฟ ร่อนเมล็ด และบรรจุหีบห่อ จากนั้นเขาก็ขี่มอเตอร์ไซค์ออกไปส่งเมล็ดกาแฟให้เพื่อนๆ ของเขา

เขาบอกว่าตอนนี้เขารักชีวิตชาวนามากกว่าการทำอาหาร เพราะงานนี้สนุกมาก เขาปลูกผักสลัดออร์แกนิกทุกชนิดในสวน เช่น มะเขือเทศเชอร์รี ยี่หร่า มะละกอเปรี้ยว ทับทิม ฯลฯ และเริ่มส่งผักสลัดไปขายยังร้านค้าในเมืองโบราณบ้างแล้ว ทุกครั้งที่เพื่อนๆ มาเยี่ยม Sting และ Jiaju มักจะชวนพวกเขาไปเยี่ยมชมสวนผักก่อนเสมอ ให้ทุกคนได้ทานผลไม้สดๆ ที่เก็บมา ชมพืชผลต่างๆ ที่กำลังเจริญเติบโต และพูดคุยเกี่ยวกับการทำฟาร์ม การดำรงชีพ เสื้อผ้า อาหาร และธรรมชาติ

ธรรมชาติจะสนับสนุนผู้ที่ทำงานหนักและพึ่งพาธรรมชาติในการดำรงชีพอยู่เสมอ

ขอขอบคุณ "ฤๅษี"

รูปภาพ

บทความโดย เหมิง ฉี

นักแข่ง ซู่ หยาง

 เรามีความสุขบนท้องถนน ผู้เขียน ลาย มิน 13 กุมภาพันธ์ 2021

ความสุขบนท้องถนน 12

“หลังจากนั้นเธอ (หวางตัน) พาฉันไปเยี่ยมชมเมืองโบราณต้าหลี่ กินขนมทั้งหมดในเมืองโบราณ ชมกำแพงหน้าจอและลานบ้านที่ไม่เหมือนใครในหมู่บ้าน และพาฉันไปถักเปียเล็กๆ ที่มีลักษณะเฉพาะของต้าหลี่ เธอยังพาฉันไปพบกับอดีตชาวเมืองอีกคนที่เกษียณอายุที่ต้าหลี่ - สติง ปรมาจารย์กาแฟจากฮ่องกงที่ทำงานเป็นเชฟอาหารญี่ปุ่นมานานกว่าสิบปี คุณลุงสติงสุดเท่มีผมยาวและสวมแว่นตากรอบสีดำ ที่บ้านของเขา ฉันได้เห็นเมล็ดกาแฟที่ปอกเปลือกแล้วเป็นครั้งแรก ซึ่งปลูกโดยพวกเขาในภูเขา Wuliang สติงเป็นผู้ชายที่เจ๋งมาก สิ่งที่น่าอิจฉาที่สุดเกี่ยวกับเขาคือเขาไม่ยับยั้งชั่งใจ เขาทำทุกอย่างที่เขาต้องการ เขาชอบแบบนี้ ชีวิตเขาเป็นแบบนี้ จริงๆ แล้วมันคืออิสรภาพอย่างหนึ่ง และอิสรภาพแบบนี้เองที่ทำให้เขาดูเก๋ไก๋จากภายในสู่ภายนอก ฉันถามเขาว่าคุณสามารถสอนฉันชงกาแฟได้ไหม? เขาบอกทันทีว่า โอเค ฉันจะสอนคุณทำกาแฟรสชาติอร่อยเป็นพิเศษ เขาสอนฉันทีละขั้นตอนตั้งแต่การบดเมล็ดกาแฟให้เป็นผง การต้มน้ำ และการชงกาแฟ เขากล่าวว่ากาแฟชงด้วยมือธรรมดาๆ นั้นอร่อย แต่เทคนิคการชงก็สำคัญมากเช่นกัน ฉันยังช่วยเขาบรรจุเมล็ดกาแฟใส่ถุงด้วย ระหว่างขั้นตอนการบรรจุถุง ฉันอดไม่ได้ที่จะกินมันอย่างลับๆ สติงแปลกใจมากแล้วถามผมว่าผมไม่คิดว่ามันขมเหรอ? ฉันบอกว่า ไม่เป็นไร ฉันสามารถลิ้มรสกลิ่นหอมได้ หลังจากได้ยินอย่างนั้น เขาก็มอบถุงกาแฟใหญ่ให้ฉันอย่างเอื้อเฟื้อ ผมดีใจมากจึงพูดขอบคุณเขาอยู่เสมอ ตอนที่ฉันออกไป ลุงสติงบอกฉันว่า “โลกนี้กว้างใหญ่เหลือเกิน คุณควรไปดูมัน อย่าไปสนใจว่าคนอื่นจะว่ายังไง” ฉันพยักหน้า ประโยคนี้โดนใจผมมากจริงๆ ฉันกับเหล่าติงแค่อยากเห็นว่าโลกนี้ใหญ่แค่ไหน"

กลับไปยังบล็อก

แสดงความคิดเห็น